本文原发布于“闪念”公众号,欢迎到那边订阅。
题图使用 Microsoft Designer 生成,Prompt 为
parents are helping kids learning English, cartoon style.
。
在新学校的新学期快要到来了,家长们都领到了开学大礼包。其中英语的课外读物是4选3本。为了避免“买了等于看了”的迷思,以及“看了等于会了”的误解。本文分享3个工具给家长们,让大家可以更轻松地帮助孩子阅读这几本书。
除了《分享年》不好买之外,其他 3 本都已收到并给娃看了。
可以看到,学校的要求有3个,生词要查词典并记录,摘抄句子和写读后感。这个阅读任务要去做还是有一定的难度。需要家长们多多支持。好在我们可以运用一些工具来帮助我们。这些工具也是我自己一直在用的。主要有:
- 英语词典。
- 全文翻译。
- 摘要生成和精选句子。
- 文本朗读。
我们一个一个来看看。
英语词典
这是孩子的一个英语老师推荐的,我们一直在用,有网页版和 App,非常方便。
它的特别之处是对于单词有一个翻译的分布图,让我们更好地知道哪些翻译更常用。比如 adventure
有“冒险”,“奇遇”,“尝试”等意思,但大多数情况下是“冒险”。
另外也推荐使用“英英释义”,可以学习如何使用英语来表达这个词的意思。
全文翻译
首先,我这里推荐的翻译工具需要网页上能读到的全文。好在这3本书都已经是公共版权的,所以我们可以在线阅读全文。
3本书的网址会在文末。我们也可以下载电子书(有epub
、azw3
等格式),使用iBooks和Kindle都可以阅读。我们这里主要用电脑进行在线阅读,可以看到有两种方式,分章节和整本书一页,一本书一页通常文件比较大,推荐按章节划分的阅读方式。
我们在书籍页面也可以看到每本书的词汇量和难度级别。
《爱丽丝梦游仙境》
共 27,388 个单词,难度系数 78.89,比较简单级别。
《五个孩子和沙精》
共 54,681 个单词,难度系数 81.02,简单级别。
《鲁滨逊漂流记》
共 121,265 个单词,难度系数 44.48,困难级别。
《分享年》
词汇量 700,Level 2 级别,属于最简单的级别吧。
好了,有了网页版全文阅读,我们开始用上这里的主角:翻译工具。
这个工具是我最近发现的,名字叫“沉浸式翻译”,比 Chrome 浏览器自带的翻译好用非常多。
安装方法
访问官方网站,它会自动探测你用的浏览器,已经兼容 Chrome,Edge和Firefox,直接点击就可以安装。它是以浏览器插件的方式运行的。
使用方法
首先打开书籍的在线阅读网页,然后点击安装好的“沉浸式翻译”插件,选择“翻译”按钮,就可以看到翻译的内容和原文都显示在页面上。
在服务列表里还可以选择翻译服务,国内的话推荐微软翻译或腾讯翻译。
然后我们就可以中英文对照来阅读了。遇到不认识的单词也可以使用海词马上找到解释。这种方法一开始不要给孩子用,否则他们只看译文去了。
摘要生成和精选句子
这里要用到最近很火爆的 AI 服务,如果你听说过 ChatGPT 的话,这里也是用类似的服务,叫做 Claude AI。
我个人不推荐去尝试国内推广的一些ChatGPT服务,基本上都是OpenAI的ChatGPT套壳。有余力的可以去试一下国内大厂出的各种服务,但是都对英语处理不好。
Claude AI 目前可以免费使用,而且支持上传 epub 文件,然后对这个文件进行提问。ChatGPT的优势是可以用人类的说话方式跟系统交互,在输入框输入问题基本上能得到不错的回答,当然也不是绝对准确,也需要自己去鉴别一下的。但对于总结一段文字这样的要求是表现得很好的。
国内平台可以试试百度的文心一言。只支持上传 pdf 或doc文件,这倒不是什么问题,我们可以打印在线阅读的网页导出成 pdf 格式。
摘要生成可以上传文件,然后开始提问,类似这样的提问就可以:
Please summarize this book in less than 500 words.
精选句子也类似,可以使用这样的问题:
Please pick 10 sentences with beautiful words from this book
如果摘要和挑的句子不是很好,也可以灵活改变问题,加更多的限定词之类都是很不错的方法。
文本朗读
其实这是第四个工具,属于 one more thing,但是我认为最有趣的一个。
也是得益于AI的快速发展,目前语音转文本和文本转语音两个方向都有了很大的发展。这里推荐一个我自己一直在使用的英语学习工具 Language Reactor。它也是浏览器插件,但目前只推出了 Chrome 浏览器版本,所以你需要先安装一个 Chrome。安装 Chrome 一定要记得从正确的网址下载,我会在文末给出。
Language Reactor 的主要功能包括视频字幕翻译和学习辅助,文本朗读属于新功能之一。我们可以把文本粘贴进去然后点击朗读,就可以听到略带机器口音的朗读了。
比如,我们用《爱丽丝梦游仙境》第一章的前3段:
Alice was beginning to get very tired of sitting by her sister on the bank, and of having nothing to do: once or twice she had peeped into the book her sister was reading, but it had no pictures or conversations in it, “and what is the use of a book,” thought Alice “without pictures or conversations?”
So she was considering in her own mind (as well as she could, for the hot day made her feel very sleepy and stupid), whether the pleasure of making a daisy-chain would be worth the trouble of getting up and picking the daisies, when suddenly a White Rabbit with pink eyes ran close by her.
There was nothing so very remarkable in that; nor did Alice think it so very much out of the way to hear the Rabbit say to itself, “Oh dear! Oh dear! I shall be late!” (when she thought it over afterwards, it occurred to her that she ought to have wondered at this, but at the time it all seemed quite natural); but when the Rabbit actually took a watch out of its waistcoat-pocket, and looked at it, and then hurried on, Alice started to her feet, for it flashed across her mind that she had never before seen a rabbit with either a waistcoat-pocket, or a watch to take out of it, and burning with curiosity, she ran across the field after it, and fortunately was just in time to see it pop down a large rabbit-hole under the hedge.
这一段音频就是使用 Language Reactor 朗读的,可以听听看效果。
还有网上找到这一段真人朗读。
结束语
好了,这篇文章就推荐这几个工具的使用。希望能帮助大家更好地辅导孩子学习。
当然,更重要的是陪伴,陪伴成长陪伴学习。我们很多时候太急功近利了,不过好像也没有很好的办法,只能顶着压力前进吧。只是希望无论孩子还是父母,在这条陪伴成长的路上都健康快乐。
资源链接
因为公众号没有办法直接在正文中加链接,所以单独一节列出所有的资源网址。
- 书籍《爱丽丝梦游仙境》英文原文。
- 书籍《五个孩子和沙精》英文原文。
- 书籍《鲁滨逊漂流记》英文原文。
- 书籍《分享年》介绍。
- 英语词典“海词”:https://dict.cn/
- 浏览器翻译插件“沉浸式翻译”官方网页:https://immersivetranslate.com/
- Claude AI 网址:https://claude.ai/
- Language Reactor 文本阅读:https://www.languagereactor.com/text
以上就是本文全部内容,这里介绍的工具也不局限于这几本书的内容,大家可以多用用并发掘更适合自己的用法。欢迎分享文章给需要的朋友,也欢迎大家一起交流。
Last modified on October 27, 2023